Jak zawsze, angielskojęzyczna wersja tego polskiego wpisu #395 z jego punktem #F1 ma być też opublikowana jako angielski wpis #395E dostępny tuż powyżej tego polskiego #395 (As always, the English version of this Polish post #395 with its item #E1 is to be also published in the language of England as post #395E available right above this Polish post #395) Podsumowanie punktu #F1 z bloga #395 oraz ze strony internetowej "love_pl.htm" - treść obu których jest niemal identyczna. W punkcie #F1 poniżej, ja dr inż. Jan Pająk - czyli autor strony internetowej "love_pl.htm" i bloga #395, używam swą znajomość odkrytych dopiero przez moją filozofię zwaną "Totalizm" generalnych praw rządzących losami narodów i cywilizacji ludzko-podobnych, oraz swą znajomość efektów działania owych praw, aby po inżyniersku wskazać "jak" można udoskonalić obecną sytuację tych narodów i całej ludzkości. Tę obecną sytuację można opisać jako znajdowanie się w przysłowiowym ...
#394E: Using humour and laughter to inspire improvements in democracy and mitigate the consequences of evil
As always, the Polish version of this English post #394E with its item #E1 is also published in the language of Poland as post #394 available right below of this English post #394E (Jak zawsze, polskojęzyczna wersja tego angielskiego wpisu #394E z jego punktem #E1 jest też opublikowana jako polski wpis #394 dostępny tuż poniżej tego angielskiego #394E) Summary of item #E1 from blog #394E and also from the web page "love.htm" - the content of both of which is almost identical. In item #E1 below, I, Dr. Eng. Jan Pająk - the author of blog #394E and the web page "love.htm", use 7 examples to explain in engineering terms "how" and "why" a strong and unique sense of humour helps individuals and entire nations to survive through all "bad" times, during which they are secretly and constantly being attacked, persecuted, exterminated, etc. These 7 examples mainly illustrate the type of humour practiced and enjoyed by the inhabitants of the coun...